Author Archives: Joel

Gilami Kopu’s translation of Matthew 2:16–18

Andrew Sayama iki text de woya su Krismas Day iŋgo Gilami, Alinga Kopu, imande wai. Tawiti bambamo. Iŋgo taenembi su Gilami, mi laik postim wanpela translation em i bin wokim, na mi bin analysim (brukim igo long ol liklik haptok). Em wanpela stori bilong Krismas.

Italics long lain 1 em olsem Gilami i bin raitim. Unanit, long lain 2, mi raitim olsem mi laik raitim bilong analysim olsem long lain 3. Na Tok Inglis long lain 4, em i no olsem Bible tru, tasol em i klostu liklik long pasin bilong yumi toktok long Biŋa Numbami.

Herodo iŋgo wa ai tilapa ekapkolapa kililiwai uni
Herodo i-ŋgo wa ai ti-lapa ekap-kolapa kilili wai uni
Herod 3s-say and 3p 3p-beat girl-boy many FIN dead
‘Herod commanded and they killed many children’

16. Takalama Herodo ijoŋgo
Takalama Herod i-yoŋgo
Now Herod 3s-see
‘Now Herod saw

iŋgo lawa tomaliga koe sa jawela ipi na timomoŋa e
iŋgo lawa to-maliga koe sa yawela i-pi na ti-momoŋa e
SAY people with-wisdom yon place sun 3s-rise REL 3p-trick 3s
that the wisemen from over where the sun rises had tricked him

ikanate ena tae weweta bamo anoma.
ikanate e-na tae weweta bamo ano-ma
thus 3s-GEN belly bitter big true-ADV
and thus he became very angry.’

Kate iki lawa katalu tiwesa su Betelehem
Kate i-ki lawa katalu ti-wesa su Betelehem
so 3s-put people some 3p-go to Bethlehem
‘So he sent some people to Bethlehem

wa teteu manu tie titabiŋana
wa teteu manu ti-iye ti-tabiŋa na
and village which 3p-lie 3p-near REL
and the villages that lay nearby

wa tilapa ekapkolapa tamota
wa ti-lapa ekap-kolapa tamota
and 3p-beat girl-boy male
and they killed the male children

manu aidi damana iu lua kotena wuwuni.
manu ai-ndi damana i-u luwa kote na wuwuni
which 3p-GEN year 3s-become two not REL dead-dead
who were under two years of age.’

E taewembi su manu lawa tomaligana tiŋgo deŋa e na
E tae-wembi su manu lawa to-maliga-na ti-ŋgo deŋa e na
3s belly-hold on which people with-wisdom-of 3p-say to 3s REL
‘He thought about what the wisemen had told him

wa ili isu manu e iseja aina.
wa ili i-su manu e i-seya ai na
and also 3s-on which 3s 3s-ask 3p REL
and also what he asked them.’

17. Ikanate biŋa tema manu kulumuŋga Pomata iŋgo
Ikanate biŋa tema manu kulumuŋga Pomata i-ŋgo
thus talk one which long.before Lord 3s-say
‘Thus one word that the Lord said

su Polopete Jeremia na alolo na wembi ano. E iŋgo
su Polopete Jeremia na alolo na i-ambi ano. E i-ŋgo
on Prophet Jeremiah GEN mouth REL 3s-hold true 3s 3s-say
through the Prophet Jeremiah came true. He said,

18. Ai tiloŋoni alolo te ije Rama.
Ai ti-loŋoni alolo te i-ye Rama
3p 3p-hear voice one 3s-lie Rama
‘They hear a voice in Rama.’

Ai tiloŋoni keŋambola bamo to ŋaŋga bamo anoma.
Ai ti-loŋoni keŋambola bamo to ŋaŋga bamo ano-ma.
3p 3p-hear wailing big with lamentations big true-ly
‘They hear loud wailing and loud lamentations.’

Rael itaŋi iu e na ekapkolapa di
Rael i-taŋi i-u ena ekap-kolapa ndi
Rachel 3s-cry 3s-become 3sGEN girl-boy GEN
‘Rachel cries for her children

wa lawa te endeŋama kote
wa lawa te i-ndeŋama kote
and people one 3s-suffice not
and none of the people are able

iŋgo inapai e na tae niuja kote.
iŋgo ina-pai ena tae ni-uya kote.
SAY 3pFUT-make 3sGEN belly FUT3s-wash not
to comfort her.’

I sawijana iŋgo ena ekapkolapa te timi kote.
I-u sawa na iŋgo ena ekap-kolapa te ti-mi kote.
3s-become what GEN SAY 3sGEN girl-boy one 3p-live not
‘Because none of her children live.’

Leave a comment

Filed under reading/writing

Taewembi su Alisa Kopu (Panett)

Takalama walongoni inggo nanggi tolou kulumungga na, Alisa Kopu (AK), imande wai. Su 1976, manu woya bembenama wama wami teteu Siboma na, e ikamba ata Panett (< Tinipa). E imi Lae inggo ipai kulakula Mabosi Transport na. Masese e iso ailau katalu denga woya indengama inggo e niu nanggi “correspondence school” kiduwaga Binga Numbami na. E iseya woya iu nanggi na wa woya waso ailau iwesa iwiliya. AK inggo gala didi wa ipai woya wamomola wamande anoma.

Su kolegedo wau na, MV Sago na lawa wangga na (boskru) tinumu tina maya tiwalanga ata. AK iwaya dabatumi wa iyonggo camera, itaminga Jeff Siegel. Woya tawiti bambamo su AK. Waki ena ailau luwa na gedo iye owe. Sai te ninggo niwete, indengama inggo niso Download.

Leave a comment

Filed under history, reading/writing

Dr. Gae Gowae on Siboma Land Titles

The location where the current Kui village is belongs to the Sakia clan of Bapi. Indeed, the Sakia clan of Bapi village were settling inland on the land known as Bisadro (Pisadro) before they moved back to Bapi village because they were tired being used by Siboma people to do all the work for the white men. It was the Sakia clan leaders that asked certain Kuwi family to come and settle in the bay now known as Kuwi village. The rest of the Kuwi people moved in later. The land boundaries between Paiawa, Siboma, Sakia clan of Bapi and Kuwi were demarcated during 1964 Land Titles Commission Hearing. This could also help to explain the territories of the Paiawa, Siboma, Sakia clan of Bapi and Kuwi.

I am one of the descendants of the Sakia clan living in the Siboma village now. Abu bamo (Gigitaia bamo or kandel bamo) is truly a Bapi man. I went to the National Court in 1999 to seek the reinforcement of Land Titles Commission Decision in 1964, and National Court upheld my appeal. So while I am a Siboma man, I am also a Sakia clan member of Bapi village.

Joel, I met you during your recent visit to Siboma, passing through Port Moresby. We had dinner together at Sagowa Langa’s place, together with Jacob Sawanga. In fact, I attended your farewell party in the Siboma village in 1976 after I completed Grade 10 at the Bumayong high school.

Dr. Gae Gowae
Environmental Science & Geography, UPNG

Leave a comment

Filed under history

New church dedication singsing video


Singsing to celebrate new church building in Siboma. (Video via Kilau Siga.)

Leave a comment

Filed under photos

New church dedication singsing

Singsing celebrations to dedicate new church building, July 2020. (Photos via Kilau Siga.)

Leave a comment

Filed under photos

New Siboma church building

New church building in Siboma village dedicated in July 2020. (Photos via Kilau Siga.)

Leave a comment

Filed under photos

Tilapa Woya Baluga, 2019

Leave a comment

Filed under photos

Siboma Village, 2019

Sayama

Sayama end of Siboma


Ombonara

Ombonara end of Siboma

Leave a comment

Filed under photos

Ewesika wa tamota tilapa woya, 2019


Leave a comment

Filed under photos

Tilapa Woya Baruga, 1976

On the way back from the 1976 Sam, young men and women from the Numbami delegation performed their Singsing Baruga at Kela village (called Manindala in the Kala language), with whom the Siboma villagers had helped sponsor delegates. Here are a few photos from that performance.

Tilapa woya baluga. Titabinga ata.

Titabinga ata

Tilapa woya baluga. Titabinga ata.


Kolapa luwa tisipi sa ambamba.
Kolapa luwa tisipi sa ambamba

Kolapa luwa tisipi sa ambamba


Ekapa to kolapa tilapa woya baluga.
Baluga

Ekapa to kolapa tilapa woya baluga

Leave a comment

Filed under history, photos